FANDOM


Singer(s) Writer Composer Arranger Time Appears in
Kudou Mayu
(工藤真由)

Chorus:
Gojo Mayumi
(五條真由美)
Uchiyae Yuka
(うちやえゆか)

Aoki Kumiko
(青木久美子)
Kosugi Yasuo
(小杉保夫)
Ooishi Kenichirou
(大石憲一郎)
3:53
(Full Version)
Pretty Cure All Stars DX 3 Movie Theme Song Single
1102 1

Kirakira kawaii! Purikyua daishuugo♪ ~Inochi no hana~ (キラキラkawaii!プリキュア大集合♪~いのちの花~ Sparkly kawaii! Pretty Cure Big Gathering ♪ ~Flower of Life~?) is the opening song for the Pretty Cure All Stars DX 3 movie, which was released on 19 March 2011.

Lirik

Movie Size Version

Japanese Romaji Translation

[Sure Go!(集合)]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラkawaii 大集合♪[Sure Go!]

カ・ラ・フ・ル、ワンダフル!生命が花咲くレインボー[Sure Go!]

[Sure Go!(Shuugo)]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira kawaii daishuugo♪[Sure Go!]

Ka・ra・fu・ru, wandafuru! Inochi ga hanasaku reinbou [Sure Go!]

[Sure Go!(Gather)]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly, kawaii, big gathering♪[Sure Go!]

Co・lour・ful, wonderful! A rainbow blooming life [Sure Go!]

[プリキュア・キュア・プリキュア][Do・Wa!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Do・Wa!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Do・Wa!]

星がキラめく空を 見上げれば[a・a・a・a・愛~☆]

何が大切なのか 見えてくる[A・ha・ha・ha・high!]

Hoshi ga kirameku sora wo miagereba [a・a・a・a・ai~☆]

Nani ga taisetsu na no ka miete kuru [A・ha・ha・ha・high!]

If we look up at the sky twinkling with stars [a・a・a・a・Love~☆]

We'll see what is really important [A・ha・ha・ha・high!]

プリプリ・プリティー[ハートキャッチ!]

キュア・キュア・キューティー[イエス(ファイブ)!Go!Go!]

オールスター・ビューティー[スプラッシュスター!]

キメルときは、キメルよ![yeah!]

Puripuri・puritii[Haatokyacchi!]

Kyua・kyua・kyuutii[Iesu(Faibu)!Go!Go!]

Ooru sutaa・byuutii[Supurasshu sutaa!]

Kimeru toki wa, kimeru yo![yeah!]

Pre Pre・Pretty[Heaaartcatch!]

Cure・Cure・Cutie[Yes! (Five) Go!Go!]

All Star・Beauty[Splash Star!]

Don't hesitate when the time comes![yeah!]

地球は周ってる、今日も過去になる Earth Beat(あすびー)[a・ha-!]

大地に根を張って、夢の種を蒔く Heart Beat!(はとびー)[Wa・ha-!]

[プリキュア・キュア・プリキュア][Do・Wa!]

Chikyuu wa mawatteru, kyou mo kako ni naru Earth Beat [a・ha-!]

Daichi ni ne wo hatte, yume no tane wo maku Heart Beat![Wa・ha-!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Do・Wa!]

The world spins, and today becomes the past Earth Beat[a・ha-!]

Spread roots through the ground, sow the seeds of dreams Heart Beat![Wa・ha-!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Do・Wa!]

ひとりひとりが全力尽くすから[Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

みんなが光りだして虹になる[A・ha・ha・ha・high!]

Hitori hitori ga zenryoku sukusu kara [Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

Minna ga hikaridashite niji ni naru [A・ha・ha・ha・high!]

Because every one of us is giving it our all [Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

We are all giving out light to form a rainbow [A・ha・ha・ha・high!]

プリプリ・プリティー[マックスハート!]

キュア・キュア・キューティー[フレッシュ・プリキュア!]

オールスター・ビューティー[スイート・スイート・プリキュア♪]

あきらめない、負けない![yeah!]

Puripuri・puritii[Makkusu haato!]

Kyua・kyua・kyuutii[Furesshu purikyua!]

Ooru sutaa・byuutii[Suiito suiito purikyua♪]

Akiramenai, makenai! [yeah!]

Pre Pre・Pretty[Max Heart!]

Cure・Cure・Cutie[Fresh Pretty Cure!]

All Star・Beauty[Sweet Suite Pretty Cure!]

Don't give up, we won't lose![yeah!]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラkawaii 大集合♪[Sure Go!]

カ・ラ・フ・ル、ワンダフル!生命が花咲くレインボー[Sure Go!]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira kawaii daishuugo♪[Sure Go!]

Ka・ra・fu・ru, wandafuru! Inochi ga hanasaku reinbou [Sure Go!]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly, kawaii, big gathering♪[Sure Go!]

Co・lour・ful, wonderful! A rainbow blooming life [Sure Go!]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラ集合♪プリキュア!

[プリキュア キュア プリキュア][Dash Sure Go!(大集合)]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira shuugo♪ Purikyua!

[Purikyua・kyua・purikyua][Dash Sure Go!(Daishuugo)]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly gathering♪ Pretty Cure!

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Dash Sure Go!(Big gathering)]

Full Version

Japanese Romaji Translation

[Sure Go!(集合)]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラkawaii 大集合♪[Sure Go!]

カ・ラ・フ・ル、ワンダフル!生命が花咲くレインボー[Sure Go!]

[Sure Go!(Shuugo)]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira kawaii daishuugo♪[Sure Go!]

Ka・ra・fu・ru, wandafuru! Inochi ga hanasaku reinbou [Sure Go!]

[Sure Go!(Gather)]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly, kawaii, big gathering♪[Sure Go!]

Co・lour・ful, wonderful! A rainbow blooming life [Sure Go!]

[Sure Go!][Sure Go!][Sure Go!]

[プリキュア・キュア・プリキュア][Do・Wa!]

[Sure Go!][Sure Go!][Sure Go!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Do・Wa!]

[Sure Go!][Sure Go!][Sure Go!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Do・Wa!]

星がキラめく空を 見上げれば[a・a・a・a・愛~☆]

何が大切なのか 見えてくる[A・ha・ha・ha・high!]

Hoshi ga kirameku sora wo miagereba [a・a・a・a・ai~☆]

Nani ga taisetsu na no ka miete kuru [A・ha・ha・ha・high!]

If we look up at the sky twinkling with stars [a・a・a・a・Love~☆]

We'll see what is really important [A・ha・ha・ha・high!]

プリプリ・プリティー[ハートキャッチ!]

キュア・キュア・キューティー[イエス(ファイブ)!Go!Go!]

オールスター・ビューティー[スプラッシュスター!]

キメルときは、キメルよ![yeah!]

Puripuri・puritii[Haatokyacchi!]

Kyua・kyua・kyuutii[Iesu(Faibu)!Go!Go!]

Ooru sutaa・byuutii[Supurasshu sutaa!]

Kimeru toki wa, kimeru yo![yeah!]

Pre Pre・Pretty[Heartcatch!]

Cure・Cure・Cutie[Yes(5)!Go!Go!]

All Star・Beauty[Splash Star!]

Don't hesitate when the time comes![yeah!]

地球は周ってる、今日も過去になる Earth Beat(あすびー)[a・ha-!]

大地に根を張って、夢の種を蒔く Heart Beat!(はとびー)[Wa・ha-!]

[プリキュア・キュア・プリキュア][Do・Wa!]

Chikyuu wa mawatteru, kyou mo kako ni naru Earth Beat [a・ha-!]

Daichi ni ne wo hatte, yume no tane wo maku Heart Beat![Wa・ha-!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Do・Wa!]

The world spins, and today becomes the past Earth Beat[a・ha-!]

Spread roots through the ground, sow the seeds of dreams Heart Beat![Wa・ha-!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Do・Wa!]

ひとりひとりが全力尽くすから[Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

みんなが光りだして虹になる[A・ha・ha・ha・high!]

Hitori hitori ga zenryoku sukusu kara [Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

Minna ga hikaridashite niji ni naru [A・ha・ha・ha・high!]

Because every one of us is giving it our all [Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

We are all giving out light to form a rainbow [A・ha・ha・ha・high!]

プリプリ・プリティー[マックスハート!]

キュア・キュア・キューティー[フレッシュ・プリキュア!]

オールスター・ビューティー[スイート・スイート・プリキュア♪]

あきらめない、負けない![yeah!]

Puripuri・puritii[Makkusu haato!]

Kyua・kyua・kyuutii[Furesshu purikyua!]

Ooru sutaa・byuutii[Suiito suiito purikyua♪]

Akiramenai, makenai! [yeah!]

Pre Pre・Pretty[Max Heart!]

Cure・Cure・Cutie[Fresh Pretty Cure!]

All Star・Beauty[Sweet Suite Pretty Cure♪]

Don't give up, we won't lose![yeah!]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラkawaii 大集合♪[Sure Go!]

カ・ラ・フ・ル、ワンダフル!生命が花咲くレインボー[Sure Go!]

[プリキュア・キュア・プリキュア][Go!Go!]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira kawaii daishuugo♪[Sure Go!]

Ka・ra・fu・ru, wandafuru! Inochi ga hanasaku reinbou [Sure Go!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Go!Go!]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly, kawaii, big gathering♪[Sure Go!]

Co・lour・ful, wonderful! A rainbow blooming life [Sure Go!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Go!Go!]

大切な人がいる それだけで[a・a・a・a・愛~☆]

世界はふいに急に近くなる[A・ha・ha・ha・high!]

Taisetsu na hito ga iru sore dake de [a・a・a・a・ai~☆]

Sekai wa fui ni kyuu ni chikaku naru [A・ha・ha・ha・high!]

Just because a precious someone exists [a・a・a・a・Love~☆]

The world suddenly becomes smaller [A・ha・ha・ha・high!]

プリプリ・プリティー[プリ・プリティー]

キュア・キュア・キューティー[キュア・キューティー]

オールスター・ビューティー[オールスター・ビューティー]

キメル時は、キメルよ![yeah!]

Puripuri・puritii[Puri・puritii]

Kyua・kyua・kyuutii[Kyua・kyuutii]

Ooru sutaa・byuutii[Ooru sutaa・byuutii]

Kimeru toki wa, kimeru yo![yeah!]

Pre Pre・Pretty[Pre・Pretty]

Cure・Cure・Cutie[Cure・Cutie]

All Star・Beauty[All Star・Beauty]

Don't hesitate when the time comes![yeah!]

茨の荒野でもバラは咲くでしょう、いつか[a・ha-!]

ひたすら(只管)ひたむき(直向き)に前に進むだけ!いつも![Wa・ha-!]

[プリキュア・キュア・プリキュア][Do・Wa!]

Ibara no kouya demo bara wa saku deshou, itsuka [a・ha-!]

Hitasura hitamuki ni mae ni susumu dake! Itsumo! [Wa・ha-!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Do・Wa!]

Even in a thorny wasteland, roses will bloom someday [a・ha-!]

We just need to move forward with determination! Always! [Wa・ha-!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Do・Wa!]

道は切り開くのがココロイキ[Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

花も実もある明日を創りましょう![A・ha・ha・ha・high!]

Michi wa kirihiraku no ga kokoro iki [Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

Hana mo mi mo aru asu wo tsukurimashou! [A・ha・ha・ha・high!]

Our spirits open up the way [Pa・Pa・Pa・Pa・Ra~☆]

Let's create a tomorrow with flowers and fruit! [A・ha・ha・ha・high!]

プリプリ・プリティー[プリ・プリティー]

キュア・キュア・キューティー[キュア・キューティー]

オールスター・ビューティー[オールスター・ビューティー]

あきらめない! 負けない![yeah!]

Puripuri・puritii[Puri・puritii]

Kyua・kyua・kyuutii[Kyua・kyuutii]

Ooru sutaa・byuutii[Ooru sutaa・byuutii]

Akiramenai, makenai! [yeah!]

Pre Pre・Pretty[Pre・Pretty]

Cure・Cure・Cutie[Cure・Cutie]

All Star・Beauty[All Star・Beauty]

Don't give up, we won't lose![yeah!]

近くに居なくても ココロは自由に飛ぶよ!

互いを想い合う 瞬間に繋がるキモチ![yeah!]

Chikaku ni inakutemo kokoro wa jiyuu ni tobu yo!

Tagai wo omoiau shunkan ni tsunagaru kimochi! [yeah!]

Even when we're not near each other, our hearts soar free!

Thinking of each other, our feelings connect in a moment! [yeah!]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラkawaii 大集合♪[Sure Go!]

カ・ラ・フ・ル、ワンダフル!生命が花咲くレインボー![Sure Go!]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira kawaii daishuugo♪[Sure Go!]

Ka・ra・fu・ru, wandafuru! Inochi ga hanasaku reinbou [Sure Go!]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly, kawaii, big gathering♪[Sure Go!]

Co・lour・ful, wonderful! A rainbow blooming life [Sure Go!]

ミ・ラ・ク・ル、みんな来る!キラキラ集合♪プリキュア!

[プリキュア キュア プリキュア][Go! Go!]

[プリキュア キュア プリキュア][Dash Sure Go!(大集合)]

Mi・ra・ku・ru, minna kuru! Kirakira shuugo♪ Purikyua!

[Purikyua・kyua・purikyua][Go!Go!]

[Purikyua・kyua・purikyua][Dash Sure Go!(Daishuugo)]

Mi・ra・cle, everyone, come! Sparkly gathering♪ Pretty Cure!

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Go!Go!]

[Pretty Cure・Cure・Pretty Cure][Dash Sure Go!(Big gathering)]

Trivia

  • The lyric "Sure go!" and "Dash sure go!" come from the similar-sounding phrases "shuugo" and daishuugo", which mean "gathering" and "big gathering" in Japanese respectively.

Characters


Gallery

Navigation